|
Die Tatsache, dass aufgrund dieser Entwicklungen die Ausgaben durch die Einnahmen nicht mehr zu decken waren, brachte uns in eine bedrohliche Schieflage, die unweigerlich zu einer Zahlungsunfähigkeit geführt hätte.
"Unweigerlich" wird normalerweise ins Englische als "inevitably" übersetzt, ich würde aber diesen Satz wie folgt übersetzen:
The fact that these developments have prevented the company's income from covering its expenses brought us into a threatening situation that would inexorably have led to insolvency.