|
Kontext: Wiegenhersteller, interne Texte Bitte geben Sie Ihre Festfahrzeug-Pin ein. beim Begriff „Festfahrzeug“ handelt es sich um einen internen Begriff und steht für Fahrzeuge die in den Stammdaten hinterlegt sind. Übersetzungen: Spanisch:...
Was wird mit "Tips" gemeint? Haben die "Liquid Ends" etwas mit den Spitzen zu tun? "Eingebenes Volumen ist zu groß/klein für den Volumenbereich des Liquid Ends oder der Tips" "Tips" und "Ends" bedeuten dasselbe Ich denke, Sie sind abwechselbar....
Dies kann bei der Probenahme oder im Labor erfolgen. Probenahme http://en.dictindustry.com/german-english/Probenahme Die Probenahme ist ein wichtiger Vorgang, bei dem eine Stichprobe entnommen ist um etwas auszuprobieren, bzw. die...
Können Sie bitte diesen Satz neu formulieren? Es handelt sich hier um zwei Sätze, die vermischt wurden. Ich habe die beiden Sätze im Feld "Kommentar" eingefügt. 1. Satz: Dosierkanüle bzw. Dosierkanüle mit Rückdosierventil nicht montierbar...
Bei einer Übersetzung des Themas Labortechnik ist "ß-sterilisiert" aufgetaucht Was bedeutet es? Wie lautet die FR-Übersetzung? FR: bêta-stérilisée Hier ein Beispielsatz: Messschaufel, PP, 500 ml, ß-sterilisiert,mit Sterilisations- zertifikat...
Was bedeutet die Abkürzung OV? Ist unter Ringma Ringmarke zu verstehen? Was ist unter Ausstoßschl gewend zu verstehen? Ist mit Verschl.Kappe Verschlusskappe gemeint? Was bedeutet die Abkürzung OV? Bitte ändern in… Verschraubung, rot ohne...
ISOLAB Laborgeräte GmbH German LABOR-VERBRAUCHSMATERIALIEN, INSTRUMENTE UND CHEMIKALIEN French CONSOMMABLES & INSTRUMENTS & PRODUITS CHIMIQUES DE LABORATOIRE Spanish CONSUMIBLES DE LABORATORIO & INSTRUMENTOS & PRODUCTOS QUÍMICOS Russian ЛАБОРАТОРН...
Worauf bezieht sich "patentiert" im Segment "patentiert (US-Patent 5957330)"? Diesen Begriff finde ich nicht im pdf. Es ist wichtig für die Endung von "breveté(e)" in der Übersetzung. "patentiert (US-Patent 5957330)" breveté (brevet US 5957330)...
Ist diese Übersetzung richtig? Fehlt " und Dichlormethan oder Säuren wie konzentrierte HCl und"? z.B. chlorierte und fluorierte Kohlenwasserstoffe wie Trichlortrifluorethan und Dichlormethan oder Säuren wie konzentrierte HCl und HNO 3 (außer...
Hier wird als Übersetzung für Restflüssigkeitsvolumen "remaining volume" verwendet. Ist das so gemeint, oder sollte es nicht etwa "remaining liquid volume" sein? Remaining Volume (Restflüssigkeitsvolumen) = vr Volumen das im Gefäß verbleiben...