In addition, complete actuators portfolio is also proposed. Auf deutsch heißt es "Ansteuerungen", wie im Beispiel: Außerdem wird ein komplettes Portfolio an Ansteuerungen angeboten.

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Pneumatik/ Hydraulik

  •   05.07.2017, 17:24
  •  von 3WAVE

Leuchtmelder für fehlendes Öl in der Zentralschmieranlage. Einrichtungen, die von einer zentralen Stellen aus jede Schmierstelle einer Maschine oder Anlage mit Schmierstoffen versorgen. Sie haben die Aufgabe, Lager, Führungsschienen,...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Maschinen- und Anlagenbau

  •   05.07.2017, 15:56
  •  von KRG

Die Verkettung ist dazu bestimmt, in andere Maschinen oder in andere unvollständige Maschinen oder Anlagen an-/ eingebaut oder mit ihnen zusammengeführt zu werden. interlinking system ähnlich wie eine Fliessbanstrasse aber mit Maschienen und...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Maschinen- und Anlagenbau

  •   05.07.2017, 15:35
  •  von JSM-TT

Mitglied der Geschäftsführung Verhandlungen mit weltweiten Direktkunden Marktpositionierung der Produkte in den Märkten Member of the Management Board Negotiations with worldwide direct customers Market positioning of the products in the markets...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Kaufmännisch

  •   05.07.2017, 15:17
  •  von 5SOXUP

Internationaler Key-Account-Manager und Teamleiter im Vertrieb Verantwortung und Aufgabenbereich duties International Key Account Manager and Team Leader in Sales Responsibilities and duties

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Kaufmännisch

  •   05.07.2017, 10:32
  •  von 7VIYUN

Geschäftsführer oder leitende Führungskraft Senior Executive (Managing Director or Senior Executive)

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Kaufmännisch

  •   05.07.2017, 10:17
  •  von YELAN6

Offensichtlich ist das ein Name, aber ich bin mir nicht sicher, ob das übersetzt werden soll. Name: Self Tapping Ferrule Straps Ja, das soll auf jeden Fall übersetzt werden, und zwar:"Anbohrschellen mit integriertem Bohrer"

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Pneumatik/ Hydraulik

  •   04.07.2017, 16:07
  •  von 8LOHIF

This technology limits rubs, avoids blocking risks, and insures the best regulation. Diese Technologie begrenzt das Entstehen von Reibstellen, verhindert die Gefahr von Blockierungen und gewährleistet die bestmögliche Regelung.

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Pneumatik/ Hydraulik

  •   04.07.2017, 15:56
  •  von 9GEMAL

Optimized flow guidance thanks to the piston guided by minimum 4 rails Die Übersetzung lautet "Schiene", wie im Beispiel: Optimierte Strömungsführung dank des durch mindestens vier Schienen geführten Kolbens.

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Pneumatik/ Hydraulik

  •   04.07.2017, 15:54
  •  von 8HERA

dem Zeitpunkt der tatsächlichen Beendigung des Arbeitsvertrags vor dessen vertragsmäßigem Ende contrato de trabajo

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Recht

  •   03.07.2017, 17:40
  •  von VADAG9

Sachbearbeiter haben Erfahrungen mit den Leitlinien für staatliche Beihilfen und nehmen an Schulungen zu diesem Thema teil. clerk

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Kaufmännisch

  •   03.07.2017, 15:35
  •  von 9QOGOV

Logistics platforms - VNA flat floors "VNA" kommt aus dem Englischen "Very Narrow Aisles", was auf Deutsch "sehr schmale Gänge" bedeutet.

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   28.06.2017, 15:27
  •  von JSM-TT

"20 % des Gemischs bestehen aus Bestandteilen mit unbekannter akuter dermaler Toxizität" Hier ist die rede von akuter dermaler Toxizität. Was bedeutet akute Toxizität allgemein? Wie lautet die Übersetzung ins Englische? Akute Toxizität ist ein...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Chemie

  •   28.06.2017, 15:23
  •  von BRMO-TT

Luftgebläse für Innenraum air fan for vehicle interior

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Lüftungstechnik

  •   28.06.2017, 15:07
  •  von LIZE9

Der Fahrantrieb wird dabei entlastet. auf Englisch heißt das "traction drive"

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Antriebstechnik

  •   28.06.2017, 15:07
  •  von TAPE-TT

Bei anderen Herstellern mit ähnlichen Produkten haben wir für "angular deflection" die deutsche Übersetzung "Winkelabweichung" oder "Aswinkelung" gefunden. Soll das auch hier die Übersetzung werden? The Major Stop design allows up to ± 3° angular...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Pneumatik/ Hydraulik

  •   27.06.2017, 15:00
  •  von 3MUXOPA

Use Series 1410 with shut off spatula. Absperrvorrichtung

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Pneumatik/ Hydraulik

  •   26.06.2017, 16:10
  •  von WEHU7

Ich habe "umkehrbarer Anschluss" gefunden, bin mir aber nicht sicher, ob das passt. 15 saddle sizes cover wide variety of pipes through reversible connection and high tolerance. "umkehrbarer Anschluss" ist die richtige Übersetzung, ja.

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Pneumatik/ Hydraulik

  •   26.06.2017, 16:00
  •  von AS-TT

Verwenden Sie Funkenlöschkreise über Relaiskontakten oder verwenden Sie Varistoren oder Surpressordioden zur Spannungsbegrenzung. Funklöschkreis = spark quenching circuit

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Elektronik / Embedded Systems

  •   26.06.2017, 15:54
  •  von C57

Zum Entkuppeln muss der Lösering nach hinten gezogen werden. Um Verletzungen oder den "Peitschenhiebeffekt" zu vermeiden, empfehlen wir den Stecknippel beim Entkuppeln mit einer Hand festzuhalten. "whiplash" effect To uncouple, the loosening

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   26.06.2017, 12:53
  •  von 7GICOWU

Friendly and powerful pilot circuit Die Übersetzung lautet "Steuereinheit"

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Pneumatik/ Hydraulik

  •   23.06.2017, 19:49
  •  von TAPE-TT

These products are much more prone to delamination and excess crazing. In addition, they do not always provide adequate cover to steel-fibres if there is even minimal bleeding of the concrete. Einfach "Ablösung" verwenden, wie in der Übersetzung...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   20.06.2017, 21:46
  •  von CEQOR1

KIPP-Funktion, Schwelle KIPP-Funktion,Schwelle/KF KIPP-Funktion nur in rechteckigen Feldern erlaubt Hebe-Schiebe mit KIPP-Funktion bei 4-teiligem Element (mit Stulp) nicht möglich. Kunststoff-Hebe-Schiebe mit KIPP-Funktion nicht möglich. Die...

  • 2 Antworten

  •   Bereich: 
  • Betriebseinrichtungen

  •   20.06.2017, 14:44
  •  von NADU-TT

Occasionally, shelling or slight loss of aggregate at the surface can be caused by contaminated water or excess use of rectification equipment when the surface is already too dry. shelling = Abschälen rectification equipment  = Berichtigungsequipment...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   16.06.2017, 15:11
  •  von KEKET7

Englisch - Deutsch

Of course, finishing should not start too early such that excess fines are brought to the surface, but normally when using a dry-shake the main consequence of starting much too early is disruption to the surface level or footprints (or the shadows...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   16.06.2017, 14:59
  •  von XOLO9

By providing an additional depth of hard-wearing paste (2-3mm in the case of dry applied material, more in the case of wet-on-wet), the use of floor hardeners help significantly in eliminating this problem as well as providing all the other mechanica...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   16.06.2017, 14:27
  •  von JSM-TT

Englisch - Deutsch

Once the often very thin layer of paste over the aggregate is worn off by traffic the aggregate works its way loose, leaving a hole of 8-10mm or more in the surface of the floor. ja, Pastenschicht

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   16.06.2017, 14:23
  •  von 4NACOC

In some cases, the aggregate close to the surface in a floor without a hardener can work loose and "flick out" of the surface. This is not the same as aggregate pop-out caused by expansion of the aggregate or the matrix. Zuschlagstoffe platzen...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   16.06.2017, 14:08
  •  von VAPO2

Flick-out in floors without hardener is more common when a combination of crushed rock and natural gravels is used or when finishing is delayed to enable larger “ride-on” machines to be used. Flick-outs in Dry-shake Hardeners gemeint sind Abplatzunge...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   16.06.2017, 13:58
  •  von 7NOVOT

Compared to traditional flange adaptor designs that rely on a seperate follower end ring for gasket compression, the Major design offers a more efficient, faster method of installation. Ja, Mitnehmerring

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Wasseraufbereitung

  •   14.06.2017, 18:22
  •  von JSM-TT

Use metal or plastic extractor, change grip ring, inspect o-ring for damage richtig

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Wasseraufbereitung

  •   14.06.2017, 18:11
  •  von JSM-TT

Es gibt viele Synonyme, was ist richtig? volúmen de suministro,  alcance de suministro,  conjunto suministrado,  suministro,  contenido del paquete alle sind richtige Übersetzungen für Lieferumfang

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Lagertechnik/ Logistik

  •   14.06.2017, 18:04
  •  von 2HUDES

diese Abkürzungen stammen aus einem Lieferschein Adrnr = Adress- Nummer des Versenders nkdnr = Adress- Nummer des Neutralversenders rekdnr = Adress- Nummer des Rechnungsempfängers vekdnr = Adress- Nummer des Empfängers beim Versender...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Kaufmännisch

  •   14.06.2017, 18:01
  •  von BUVIGU5

fire protection assessor

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Brandschutz / Sicherheitstechnik

  •   14.06.2017, 17:05
  •  von GAVOYE9

Bestellung unabhängiger Sachverständiger Appointment of independent experts

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Brandschutz / Sicherheitstechnik

  •   14.06.2017, 17:04
  •  von 6XAFAX

Der Umfang einer solchen zusätzlichen Vorkonditionierung ist im Gutachten anzugeben. Gutachten = appraisal, expert assessment, medical report, scientific report, expertise. The extent of such additional preconditioning shall be recorded in the...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technische Dienstleistungen

  •   14.06.2017, 17:00
  •  von 3QAKA

Ansteuerung über Sicherheitsschalteranbau safety switch attachment

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Steuerungs-/ Regeltechnik

  •   14.06.2017, 16:32
  •  von 2HAPIHA

Ein kompakter haltbarer, Kolbenstangenantrieb, der speziell für das Widerstandspunktschweißen mit hohen Kräften und andere Schweißanwendungen ausgelegt ist. piston rod drive

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Antriebstechnik

  •   14.06.2017, 16:30
  •  von AS-TT

Bei den Common-Rail-Systemen der zweiten Generation haben alle Hersteller die Hochdruckregelung über die so genannte Saugdrosselung oder Mengenregelung eingesetzt. high pressure control

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Drucktechnik

  •   14.06.2017, 16:30
  •  von YOSOJ2

Sicherungsschraube im Bereich der Trennwand lösen. locking screw

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Montage-, Sortier- und Zuführtechnik

  •   14.06.2017, 16:30
  •  von 2TAHIXU

Herstellverfahren für beschichtete Stahlblechteile steel sheet parts

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Blech- Metallverarbeitung

  •   14.06.2017, 16:29
  •  von GEBU3

alle demontierten Schutzeinrichtungen wieder richtig anbauen und auf korrekte Funktion prüfen check for correct function,  check for proper function all dismounted safety equipment must be reassembled properly and checked for correct function...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Mess- und Prüftechnik

  •   14.06.2017, 12:04
  •  von 1XOGO

Auswechselbare Werkzeuge zur Verwendung in Handwerkzeugen, auch kraftbetriebenen, oder in Werkzeugmaschinen Machine-tool manufacturing DE: Werkzeugmaschinenbau EN: Machine-tool manufacturing Werkzeugmaschinenbau ist das Herstellungsverfahren...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Werkzeugmaschinenbau

  •   14.06.2017, 10:13
  •  von ZV2

Deutsch - Englisch

Laufende Nummer – actual number

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Sonstiges

  •   13.06.2017, 21:54
  •  von ZUJUD6

Vereinzelung  ein-/ausfahren Vereinzeler Sepparator Pneumatikzylinder ein- und ausfahren zur Vereinzelung von Teilen

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Montage-, Sortier- und Zuführtechnik

  •   13.06.2017, 18:17
  •  von CUGO8

Gängigkeit von Türen, Klappen, Schiebern Gängigkeit der Raststufen ease of movement

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   13.06.2017, 18:14
  •  von 4DUSILE

Dropdown-Liste für "Prüftätigkeit" Dropdown-Liste für "Wartungstätigkeit" Prüftätigkeit =  inspection work Wartungstätigkeit = maintanence or service work

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Mess- und Prüftechnik

  •   13.06.2017, 18:12
  •  von GIXIK8

Spannung optimieren/ bei fixem Achsmaß tauschen Spannung einstellen mittels Änderung der "dimension between axes"

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   13.06.2017, 18:11
  •  von 8XESA

0 = Fertigungsteil, 5 = Baugruppe allgemeim, 6 = Baugruppe Vorfertigung, 10 = Kaufteil Fertigungsteil = manufactured part Baugruppe allgemeim = general assembly groups

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Lagertechnik/ Logistik

  •   13.06.2017, 18:08
  •  von 4GEBEJ

e = Ersatzteil, v = Verschleißteil, b = Beistellteil, f = Fremdbeistellung, i = zur Info, oD = ohne Disposition Beistellteil = additional part Fremdbeistellung = third additional part, third party components Disposition = dispatching, material...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Lagertechnik/ Logistik

  •   13.06.2017, 18:08
  •  von QUTO2