Deutsch - Englisch

Schnellverschlusskupplung NW 2,7 MS vern. Messing vernickelt https://www.dictindustry.de/deutsch-englisch/Messing+vernickelt Brass nickel-plated

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Lackiertechnik / Oberflächenbehandlung

  •   03.11.2015, 16:33
  •  von EDG

DE: Messstelle 1 bei 25% Bitte hier übersetzen: measurement point 1 at 25% https://www.dictindustry.de/englisch-deutsch/measurement+point 

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   30.06.2015, 19:18
  •  von TAPE-TT

Deutsch - Englisch

Unsere Auskleidungssysteme schützen das empfindliche Innenleben Ihrer Produktionsanlagen wirkungsvoll gegen aggressive Medien. Auskleidungssysteme Ein Auskleidungssystem ist ein System, bei dem das kontaminierte Sediment oder sonstiger...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   24.06.2015, 21:43
  •  von AS-TT

Deutsch - Englisch

[...] in den letzten sechs Monaten Beschälseuche aufgetreten ist [...] Dourine (Deckinfektion) https://de.wikipedia.org/wiki/Beschälseuche Deckseuche des Pferdes

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Allgemein

  •   24.06.2015, 09:47
  •  von HT1

"idle power oder besser "reactive power"? Der Dämpfungsstab dient zu Minimierung der Blindleistung des HS-Generators und schützt diesen insbesondere bei hohen Lasten vor Überlastung. The dampening rod is used to minimize the idle power of the...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   23.06.2015, 12:04
  •  von WQF

Einweghandschuhe z.B. aus Latex erhöhen den Gripp und erleichtern das Schrauben in den Generator. Single use gloves e.g. in latex increase grip and make it easier to screw the rod into the generator. Disposable gloves e.g. in latex increase grip...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Betriebs- und Industrieausrüstung

  •   23.06.2015, 11:48
  •  von 6K5

Deutsch - Englisch

"[...] die Spezifikation des Nanomaterials, einschließlich der Größe der Partikel, der physikalischen und chemischen Eigenschaften [...]" Nanomaterial Nanomaterialien sind dann Teilchen, deren Höhe, Breite und/oder Länge 100 nm (1...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   18.06.2015, 19:48
  •  von AS-TT

Deutsch - Englisch

Diese Überprüfungen können in Form von Stichproben erfolgen. Stichprobe https://www.dictindustry.de/deutsch-englisch/Stichproben Eine Stichprobe ist eine Auswahl von Elementen an Personen oder Objekten, die stellvertretend für eine...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Allgemein

  •   18.06.2015, 17:40
  •  von AS-TT

Deutsch - Englisch

Die Anzahl von Zuchtherden, die in Bezug auf mindestens einen der relevanten Salmonella-Serotypen positiv reagiert haben. Zuchtherden Hier wird "eine Gruppe Säugetiere derselben Art, die miteinander leben" gemeint....

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Allgemein

  •   18.06.2015, 16:07
  •  von AS-TT

Deutsch - Englisch

"[...] einem Mitgliedstaat und territorialen Exklaven von Drittländern oder internationalen Organisationen auf seinem Hoheitsgebiet." zum Beispiel, Alaska https://de.wikipedia.org/wiki/Exklave  Exklave = Gebiet, das vom Mutterland...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Allgemein

  •   17.06.2015, 16:54
  •  von HBS

Die Kosten der immateriellen Anlagewerte beinhalten den Anschaffungspreis des immateriellen Anlagewerts. Immaterielle Vermögenswerte https://www.dictindustry.de/deutsch-englisch/immaterielle+Anlagewerte Bestandteil vom Anlagevermögen...

  • 3 Antworten

  •   Bereich: 
  • Finanzdienstleistungen

  •   16.06.2015, 18:19
  •  von AS-TT

Deutsch - Englisch

Die zuständige Behörde stellt sicher, dass Personen in Strafhaft stets begleitet werden. Strafhaft Strafhaft bezieht sich auf jede Haft, die aufgrund eines rechtskräftigen Strafurteils vollzogen wird....

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Allgemein

  •   16.06.2015, 18:03
  •  von AS-TT

Deutsch - Englisch

Das Standardantigen in die mittlere Vertiefung geben. Antigene Antigene sind Substanzen, die eine Immunreaktion im Körper auslösen. Es handelt sich meist um kleinste Strukturen von Mikroorganismen, z. B. Bestandteile von Bakterien...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Allgemein

  •   16.06.2015, 17:17
  •  von AS-TT

Deutsch - Englisch

Der Cashflow und die Nettokapitalrendite folgten weitgehend derselben Tendenz. Nettokapital Das Nettokapital ist der Betrag, allgemein berechnet durch Gesamtanlagegüter minus der gesamten Verbindlichkeiten, die nicht leicht in Bargeld...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Finanzdienstleistungen

  •   16.06.2015, 16:57
  •  von AS-TT

Speichereinrichtungen, die mit den in Nummer 2.1. genannten Übertragungsleitungen verbunden sind. z.B. Gasübertragungsleitungen https://new.siemens.com/global/de/produkte/energie/hochspannung.html zum Beispiel in Speichereinrichtungen...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Energietechnik

  •   16.06.2015, 09:20
  •  von AS-TT

Drehstromversorgung: "AC-Drehstromversorgung bestehend aus dem Ringkerntrafo, Ringstelltrafo, [...] und Rückführtrafo..." Mit dem "Rückführtrafo" wird die von Ringkern und Ringstelltrafo erzeugte Spannung zurückgelesen (in ein Signal für einen...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Elektrotechnik

  •   16.06.2015, 08:12
  •  von BRMO-TT

Überprüfung der Fernschließvorrichtungen und der lokalen Schließvorrichtungen für wasserdichte Schottentüren. Wasserdichte Schottentüren Eine Schottentür bezieht sich auf eine auf Yachten oder Schiffe wasserdicht schließende Tür,...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   15.06.2015, 19:57
  •  von AS-TT

Schalterpersonal-Geräte sind Automaten, die von Bargeldakteuren betrieben werden, um Euro-Banknoten auf Echtheit zu prüfen. Schalterpersonal-Geräte Schalterpersonal-Geräte („teller assistant machines, TAM“) sind Automaten, die von...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   15.06.2015, 19:18
  •  von AS-TT

Deutsch - Englisch

Davon werden 75 t, die nur mit Langleinen gefangen werden dürfen, Norwegen zugewiesen. Langleinen Bei der Langleinenfischerei ist ein Typ des Fischens, wobei an einer Hauptleine mit unzähligen Köderhaken versehene Nebenleinen ausgelegt...

  • 2 Antworten

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   15.06.2015, 11:48
  •  von AS-TT

Deutsch - Englisch

Eine RTE ist so konfiguriert, dass beim Hochlauf des Systems direkt eine Anzeige gestartet wird. Real Time Elektronik

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Elektronik / Embedded Systems

  •   12.06.2015, 15:14
  •  von ECA

Im Beispiel, was genau ist der Unterschied zwischen Subnetz und Hauptnetz? Wie würden Sie die beiden erklären? "Der IP Sprechanlagen-Server verfügt über einen im Werkszustand aktivierten DHCP-Server auf der Subnetz-Seite." "Der IP Sprechanlagen-Ser...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Kommunikationstechnologie

  •   12.06.2015, 11:45
  •  von BRMO-TT

Maintenance, Repair and Operations - MRO https://www.dictindustry.de/deutsch-englisch/MRO Maintenance, Repair and Operations (MRO-Produkte) Wartung, Reparatur und Betrieb

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   11.06.2015, 14:39
  •  von JQ4

Deutsch - Englisch

DTMF-Modus im Bereich Kommunikationssystem MFV (Mehrfrequenzwahlverfahren) =(Dual Tone Multifrequency) http://www.elektronik-kompendium.de/sites/kom/0304292.htm  DTMF (Dual-tone multi-frequency; „Doppelton-Mehrfrequenz“) internationale...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Kommunikationstechnologie

  •   10.06.2015, 12:12
  •  von I2Y

DE: WASSERBUND FR: COLLET D'EAU IT: COLLARE ACQUA Ich verstehe so etwas wie eine Wasserdichtung darunter Wasserdichtung Bitte als Wasserdichtung übersetzten. WASSERBUND = WASSERDICHTUNG Wasserbund = Wasserdichtung...

  • 7 Antworten

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   28.05.2015, 15:16
  •  von BRMO-TT

Deutsch - Englisch

Auf dem Titel wurde übersetzt:  Fassade vorvergraut - Facade prefaced "prefaced" bedeutet ja nun eher "vorbehandelt" Wäre eine bessere Übersetzung dem entsprechen nicht besser "grey provided" ? "Fassade vorvergraut" Link von der Broschüre...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   12.05.2015, 15:14
  •  von JS5

"vor" und "nach" dem Bearbeitungsprozess in der Maschine Während des Betriebs den Zugang zum Aufgabe- und Auswurfbereich der Maschine und den Bereich der Zu- und Abfördereinrichtungen absperren und nicht betreten. Abfördereinrichtung: Förderband,...

  • 2 Antworten

  •   Bereich: 
  • Fördertechnik

  •   12.05.2015, 11:01
  •  von JSM-TT

Kabelschlepp = Energieführungskette = E-Kette (trailing cable, cable carrier) https://de.wikipedia.org/wiki/Energieführungskette  https://de.wikipedia.org/wiki/Kabelschlepp  Kabelschlepp GmbH ist die Maschinenbaufirma, die die Energieführ...

  • 2 Antworten

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   08.05.2015, 17:44
  •  von A4C

Mobile Terminals vereinen viele Funktionen in einem Gerät und unterstützen und vereinfachen die Prozesse im Lager vom Wareneingang über die Kommissionierung bis zum Warenausgang. WE = good receipt (or goods receiving, but SAP uses "receipt")...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Lagertechnik/ Logistik

  •   08.05.2015, 11:55
  •  von JH2

CEE-System (Steckersysteme) Bsp. Schukostecker CEE 7/4 CEE = Commission on the Rules for the Approval of theElectrical Equipment (Internationale Kommission für die Regelung der Zulassung elektrischer Ausrüstungen)

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Elektronik / Embedded Systems

  •   08.05.2015, 11:32
  •  von 4AY

Deutsch - Englisch

Basiseinheiten sind Länge, Masse, Zeit, ... http://de.wikipedia.org/wiki/Internationales_Einheitensystem#SI-Einheit SI-Einheiten (kohärente und nicht kohärente)Länge   -> Meter (m), Masse   -> Kilogramm (kg)Zeit   -> Sekunde (s)Lichtstärk...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Lichttechnik

  •   08.05.2015, 11:23
  •  von ETL

Heißt es "Arbeitsfläche", "Arbeitsbereich" oder "Arbeitsplatz", oder alle drei? "Arbeitsfläche der Liquid Handling Station, deren acht Positionen mit Hilfe der Software virtuell bestückt werden." eher Arbeitsflaeche in diesen Kontext Arbeitsbereic...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   07.05.2015, 14:45
  •  von JSM-TT

Deutsch - Englisch

Hier wird als Übersetzung für Restflüssigkeitsvolumen "remaining volume" verwendet. Ist das so gemeint, oder sollte es nicht etwa "remaining liquid volume" sein? Remaining Volume (Restflüssigkeitsvolumen) = vr Volumen das im Gefäß verbleiben...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Labortechnik

  •   07.05.2015, 11:41
  •  von XOE

 Danke im Voraus Es ist eine echte Weiterentwicklung und steigert maßgeblich die Nutzerfreundlichkeit. It is a real improvement and significantly increases the user-friendliness.

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   07.05.2015, 11:11
  •  von EIU

Deutsch - Englisch

Getriebemotor von SEW http://www.sew-eurodrive.at/produkt/movimot-getriebemotor-mit-integriertem-frequenzumrichter.htm

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Antriebstechnik

  •   20.04.2015, 10:43
  •  von anonym

Deutsch - Englisch

Servomotoren von SEW http://www.sew-eurodrive.at/produkt/antriebsumrichter-movidrive.htm

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Antriebstechnik

  •   20.04.2015, 10:40
  •  von anonym

Montageleitung für den gesamten Lieferumfangs supervision of the installation Supervision of the installation for the entire scope of delivery

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Montage-, Sortier- und Zuführtechnik

  •   27.03.2015, 11:49
  •  von JSM-TT

Deutsch - Englisch

countersunk screws must be removed...... Senkschraube sind die vier Senkschrauben zu entfernen

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Befestigungstechnik/ Montagesysteme

  •   24.03.2015, 19:21
  •  von JSM-TT