|
Stellsignal vom Regler zum Proportionalventil (Pneumatik) Es gibt zwei Arten von Proportionalventilen "Proportional-Wegeventil" und "Proportional-Druckregelventil" Proportional-Wegeventil oder auch Stetigventile: Diese Ventile schalten nicht...
Die Aufgabe der Instandhaltungsarbeiten ist die Erhaltung der Geräten, Maschinen, Betriebsmitteln in einem funktionsfähigen Zustand Gefährdung aufgrund fehlerhafter Instandhaltungsarbeiten Risk due to faulty maintenance work Instandhaltungsarbeiten...
Druckgasbehälter ist nach Druckbehälterverordnung hart zu löten Unter Druckgasbehälter werden Druckgeräte bezeichnet, beispielsweise Gasflaschen, oder Teil einer Druckanlage. Sie werden in der Industrie, Handwerk oder Gewerbe eingesetzt....
Soll man lieber ins Serbische oder ins Kroatische übersetzen? Was meinen Sie? in Montenegro wird vorwiegend Serbisch gesprochen. "... bei der letzten Volkszählung im Jahre 2003 hatten rund 63 Prozent der Bürger Montenegros ihre Muttersprache...
Ich kann Steuerungssoftware als control software übersetzen. Ich würde aber gerne wissen, was für Softwarearten gibt es? Systemsoftware, Unterstützungssoftware und Anwendungssoftware Software Überblick: https://de.wikipedia.org/wiki/Software#/medi...
Der Kontakt ist über unseren Außendienstmitarbeiter durch Eigenaquise entstanden. The contact came about through the acquisition of our field representative.
Mit neuer Organisations- und Segmentstruktur hoffen wir auf einen rasch wachsenden Auftragseingang. Ich würde den Satz so übersetzen: With the new organisational and segment structure, we hope to achieve fast growth in orders.
Der Auftrag wird gemäß der schriftlichen Auftragsbestätigung abgearbeitet. The order is processed according to the written order confirmation.
Die zügige Auftragsabwicklung wird durch ein beispielloses Lager, das reibungslose Komissionierabläufe ermöglicht, gewährleistet. A first class warehouse that allows trouble-free picking ensures efficient order processing.
Dieses Lastenheft ist in der vorliegenden Ausgabe solange gültig, bis eine neue Ausgabe erstellt und dem Auftragnehmer übergeben wird. This requirements document is valid in this edition until a new edition is prepared and provided to the contractor....
Rundtische mit spezifischen Bohrbildern sind auf Anfrage lieferbar. Rotary table with specific drill template can be supplied on request.
Folgende Pflichten aus dem Arbeitsvertrag wurden verletzt. You have violated the following obligations from the contract of employment.
Ich habe "gear" als Übersetzung gefunden. Vielleicht gibt es eine bessere Variante? Für die Montage der Magnete im Getriebe gibt es mehrere mögliche Befestigungskonzepte. "gear" passt vollkommen. Du kannst diesen Link als Referenz nehmen: dictindustr...
Die Signalleuchte ist auf der oberen Maschinenabdeckung angebracht. Signal lamp, signal light Schau diesen Link an: www.dictindustry.de/deutsch-englisch/Signalleuchte
Der Kipphebel wird in die Nut am Verstellrring eingeschwenkt. Kipphebel kann als "lever, rocker arm oder rocking lever" übersetzt werden. Hier kannst du den folgenden Link schauen: www.dictindustry.de/deutsch-englisch/Kipphebel...
Eine Veränderung der Stufenhöhe bzw. der Federkonstante bei der jährlichen Überprüfung muss in der Merkmalsliste vermerkt werden. Hier habe ich "Federkonstante" als "spring constant" übersetzt. Stimmt die Übersetzung? Ja, es ist korrekt, andere...
Die Aufzeichnung der Daten jedes Kanals erfolgt intern in einen Puffer, der mit einer angebbaren Scan-Rate gefüllt wird. Den Satz würde ich so übersetzen: Recording of the data of each channel is done internally in a buffer, which is filled with...
Mit diesem Parameter wird bestimmt, wie der Wiederanlauf nach Schließen bzw. Öffnen des Schalters möglich ist. Ich würde "restart" vorschlagen. Schau diesen Link an: www.dictindustry.de/deutsch-englisch/Wiederanlauf This parameter determines...
Weitere Einzelmaße sind in der Tabelle nicht aufgeführt, da die Schablone im Werkzeugbau vorliegt. "Schablone" kann als "jig, stencil oder template" übersetzt werden. Schau dir diesen Link an: www.dictindustry.de/deutsch-englisch/Schablone Hier...
Zunächst mit dem Finger auf das Schlüsselschloss drücken, um den Schrank zu entriegeln. Meistens wird "Schrank" als "cabinet" übersetzt. Für den Satz passt die folgende Übersetzung: First press your finger on the key lock in order to unlock...
Der Sensor bestimmt den Zeitpunkt wann der Vereinzeler wieder ausfährt um den nachfolgenden Karton zu stoppen. "Karton" wird hier als "carton" übersetzt. Die Übersetzungs des Satzes soll dann wie folgt lauten: The sensor determines the time at...
Abfrage des Kontaktboxhebels mittels Lichttaster. Übersetzungsmöglichkeiten für "Abfrage" sind: query, interrogation oder enquiry. Die Übersetzungs des Satzes lautet dann: Query of contact box lever with light sensor. Schau diesen Link an: www.dicti...
Unterlagen nur einteilig zulässig. In der Regel wird "Unterlagen" als "documents" übersetzt, aber hier kann der Satz wie folgend übersetzt werden: Underlays are only allowed in one piece. Unter dem folgenden Link findest du weitere Beispiele:...
Das Etikett der Paletten soll als Thermotransferdrucker ausgeführt werden. Die folgende Übersetzung passt: The pallet label should be designed as a thermal transfer printer. Unter folgendem Link kannst du mehr Beispiele finden: www.dictindustry.de/de...
Schadenersatzansprüche des Bestellers wegen des verspäteten Versands oder Rücktritt vom Vertrag sind ausgeschlossen. Versand = delivery Die ganze Übersetzung soll lauten wie folgt: Purchaser claims for damages due to late delivery or withdrawal...
Die IR-Fernbedienung ist mit einer Silikondichtung versehen. Der Satz wird so übersetzt: The IR-remote control comes with a silicone seal. Hier einen Link mit einem Beispiel: www.dictindustry.de/deutsch-englisch/IR-Fernbedienung
Tür 2-fach, kurze Bauhöhe max. lichte Einbauhöhe zwischen Tischplatte und Stößel Bauhöhe = mounting height, construction height, installation height Tür 2-fach, kurze Bauhöhe = door 2-times, low headroom Einbauhöhe = installation height, clearance ...
Hat "Beauftragung" mehrere Übersetzungsvarianten? Wie wird in diesem Kontext übersetzt? In jedem Fall lässt die Beauftragung Dritter die unmittelbar rechtliche Verantwortlichkeit des Lieferanten unberührt. Die ganze Übersetzung wäre: In any case,...
Ein Angebot ist nur gültig, wenn folgende Bedingungen erfüllt werden. quotation, quote, offer Bsp. verbindliches Angebot = binding offer
Auch wird Google diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag von Google verarbeiten. Auf englisch lautet das on behalf of ... Beispielsatz: Google may...
Für "Bedienungsanleitung" gibt es mehrere Übersetzungsvarianten ins Englische, welche soll hier am besten passen? Die Benutzung darf nur sicherheits- und gefahrenbewußt unter Beachtung der Bedienungsanleitung erfolgen. operating instructions...
Reise- und Nebenkosten würden separat berechnet werden travel und incidental expenses
I cannot find a translation in English for Wickelziehmaschine. I translated it as "Winding drawing machine", but I have no idea if this is correct. bei der angebotenen Maschine handelt es sich um eine Spezialvorrichtung für die Wicklung von Statoren....
Gefunden habe ich "connection", "switching", "contactor" usw. Ich bin mir jetzt nicht sicher was am besten in diesem Kontext passt. Die weitere Beschaltung des EMI Moduls ist kundenspezifisch und wird hier nicht weiter erläutert. Hier die Übersetzung...
Metallverarbeitung, Beschichtung und Veredelung von Oberflächen. Die Übersetzung des Satzes lautet: "Metal processing, coating and surfaces finishing." Über den folgenden Link findest du ein Beispiel dafür: www.dictindustry.de/deutsch-englisch/optisc...
Als Übersetzung habe ich "good luck" gefunden, gibt es aber andere gültige Übersetzungen die ich auch benutzen könnte? Wir freuen uns und wünschen allen viel Erfolg! Auch gültig wäre z. B. "much success" oder "lots of success" Schau dir mal...
Ich habe folgender Satz als Übersetzung, bin mir aber nicht so sicher, was die richtige Übersetzung für "IT-Sicherheit" ist. Conditions for IT security and the role concept (see Section "Management") must be taken into consideration in this process....
Materialbereitstellung in der Produktion material provision Materialbereitstellung in der Produktion = material provision in production
Der Geschäftsführer ist der gesetzliche Vertreter der Agentur. managing director The managing director shall be the legal representative of the agency.
Um den Einkauf abzuschließen, versenden Sie die Bestellung an uns. Die Übersetzung wäre: To complete your purchase, please send the order to us.
Wird im folgenden Satz auch das gleiche wie "Vertrag" gemeint? Änderungen und Ergänzungen dieser Vereinbarung bedürfen der Schriftform. Hallo, meistens wird "Vereinbarung" als "agreement" übersetzt, in juristischen Texten haben normalerweise...
"Stahlgüte" erscheint öfters in Texte des Berreichs Metallverarbeitung, ich brauche dringend die Englische Übersetzung, bitte. Die Stahlgüte wird mit mindestens S235JR+AR nach EN 10025 vorgegeben. auch genannt Stahlqualität = steel quality, steel...
Wie lautet das richtige Wort auf English bei diesem Kontext? Die Kollegen aus Dänemark, die den ganzen Skandinavischen Raum betreuen, haben einen neuen Partner für Finnland an Land gezogen. Bei diesem Kontext wäre es "colleagues". Du kannst auch...
Ich habe als Übersetzung "sketch" gefunden, ist das richtig? Auf Basis einer einfachen Skizze wurden die ersten Freiformflächen erstellt. Ja, "sketch" ist richtig! Unter folgendem Link kannst du weitere Beispiele finden: dictindustry.de/deutsch-engli...
Haben "rauschen" und "Geräusch" (noise, sound) die gleiche Übersetzung? Je größer die Belichtungsdauer, desto mehr hebt sich Peak gegen Rauschen ab. Die Übersetzung des Satzes würde lauten: The longer the illumination time, the more the peak...
Gefährdung durch Quetschen ich habe als Übersetzung "crushing hazard" gefunden
Es sind 3 Rückschlagklappen (1 und 3) aus Messing und eine Schwingklappe (2) aus Blech zu prüfen. ähnlich wie Rückschlagventilen, non-return flap, check valves and non-return valves um einen Rückfluss von Restwasser aus der Entwässerungsleitung...
Druckluft druckfreischalten (bei TF- Option). >> man kann die Maschine/Gerät ohne Druckluft ausschalten, wenn z.B. die Druckluft unterbrochen wurde. Bsp. vor Arbeiten freischalten = disconnect before working
Die Einhaltung der Arbeitssicherheit und des Gesundheitsschutz wird durch die Beachtung relevanter Gesetze, Verordnungen, Vorschriften und betrieblicher Regelungen gewährleistet. Mein Vorschlag ist: Maintaining workplace safety and health protection...
Mit einer Zugfestigkeit von 32 Mpa oder mehr, jedoch nicht mehr als 60 MPa Unter Zugfestigkeit versteht man die Maximalspannung, die ein Körper oder Material ertragen kann, bevor es bricht. Die Zugfestigkeit wird in MPa (MegaPascal) oder N/mm²...