soll man Masseinheiten in singular schreiben?

Quelltext in Deutsch

erforderliche Saugleistung pu = -0,3 bar l/min 1,2
Required suction capacity pu = 0.3 bars 1.2 l/min

Bereich: Allgemein  26.01.2022, 14:46  von JSM-TT

1. Antwort:

bar

Required suction capacity pu = 0.3 "bar" 1.2 l/min

in singular, unabhägig von Zahlen.

03.11.2015, 13:13  von ASD




Verwandte Themen mit dem Suchbegriff "bar"

  • 2 Antworten

  •   Bereich: 
  • Mess- und Prüftechnik

  •   22.09.2020, 23:21
  •  von TAPE-TT

dem Start des Rechners automatisch initialisiert und gestartet. Storage programmable controls DE: Speicherprogrammierbare Steuerung SPS EN: Storage programmable controls Eine speicherprogrammierbare Steuerung (kurz: SPS)...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Steuerungs-/ Regeltechnik

  •   24.01.2022, 18:18
  •  von QEA

Die Geheimhaltungsvereinbarung muss vom Lieferanten unterzeichnet und zurückgesendet werden bevor die Firma dem Lieferanten Dokumente zur Verfügung stellt. Ich schlage die folgende englische Übersetzung vor: The non disclosure...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Kaufmännisch

  •   12.09.2021, 23:45
  •  von 6RIBE

Wird im folgenden Satz auch das gleiche wie "Vertrag" gemeint? Änderungen und Ergänzungen dieser Vereinbarung bedürfen der Schriftform. Hallo, meistens wird "Vereinbarung" als "agreement" übersetzt, in juristischen Texten haben...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Recht

  •   28.01.2020, 22:47
  •  von SORED6

Unter einem Strich versteht man ein dunkles Element eines Barcodes. Ein Barcode (auch Strichcode / Balkencode genannt) ist eine besondere Art von Schrift, die aus Strichen mit verschiedenen Breiten und Lücken zusammengestellt...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Barcode-/ Beschriftungstechnik

  •   05.06.2017, 15:51
  •  von UV3

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   31.05.2017, 10:22
  •  von UK6

Unmittelbar nach Auftragserhalt setzte sich der Sachverständige mit den Beteiligten zwecks Terminabstimmung in Verbindung. Normalerweise wird "Terminabstimmung" ins englische als "arrangement of dates" übersetzt, ich würde aber...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Kaufmännisch

  •   11.10.2022, 04:08
  •  von 7RUBU

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Kaufmännisch

  •   16.08.2022, 19:47
  •  von FAWOCU6

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   16.08.2022, 04:52
  •  von VUMALI8

Dictindustry






This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.