Wird im folgenden Satz auch das gleiche wie "Vertrag" gemeint?

Quelltext in Deutsch

Änderungen und Ergänzungen dieser Vereinbarung bedürfen der Schriftform.

Bereich: Recht  30.01.2018, 20:54  von SORED6

1. Antwort:

Hallo, meistens wird "Vereinbarung" als "agreement" übersetzt, in juristischen Texten haben normalerweise "Vereinbarung" und "Vertrag" die gleiche Bedeutung. In diesem Fall lautet die Übersetzung folgendermaßen:

Modifications and supplements to this agreement must be in written form.

Unter den folgenden Link, kannst du weitere Beispiele finden:

www.dictindustry.de/deutsch-englisch/vereinbarung

28.01.2020, 22:47  von POBA2




Verwandte Themen mit dem Suchbegriff "Vereinbarung englisch"

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Recht

  •   31.01.2020, 21:20
  •  von KOXAHA3

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Kaufmännisch

  •   11.10.2022, 04:08
  •  von 7RUBU

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Kaufmännisch

  •   16.08.2022, 19:47
  •  von FAWOCU6

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Kaufmännisch

  •   17.09.2021, 23:43
  •  von ZULOK6

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Kaufmännisch

  •   12.09.2021, 23:45
  •  von 6RIBE

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Recht

  •   04.06.2019, 10:58
  •  von FIJES6

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Kaufmännisch

  •   29.02.2016, 10:54
  •  von Q08





This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.