|
Wird im folgenden Satz auch das gleiche wie "Vertrag" gemeint?
Änderungen und Ergänzungen dieser Vereinbarung bedürfen der Schriftform.
Hallo, meistens wird "Vereinbarung" als "agreement" übersetzt, in juristischen Texten haben normalerweise "Vereinbarung" und "Vertrag" die gleiche Bedeutung. In diesem Fall lautet die Übersetzung folgendermaßen:
Modifications and supplements to this agreement must be in written form.
Unter den folgenden Link, kannst du weitere Beispiele finden:
www.dictindustry.de/deutsch-englisch/vereinbarung