|
Könnten Sie bitte uns die Übersetzung für den oben genannten Satz vorschlagen?
Der Sicherheitsschalter am Service-Zugang zum Schneidraum ist verriegelt.
Referenz:
DE: Der Sicherheitsschalter am Service-Zugang zum Schneidraum ist entriegelt.
PL: Wyłącznik bezpieczeństwa na wejściu serwisowym do komory cięcia jest odblokowany.
Wyłącznik bezpieczeństwa na wejściu serwisowym do komory cięcia jest zablokowany.
Hallo, vielen Dank für Ihre Frage. Zwischen Schneidraum und Schneidwerk ist ein Unterschied. Es ist zum Fehler gekomment, Entschuldigung. Bitte, Schneidwerk als rezacie ústrojenstvo übersetzen.