|
Guten Tag,
ich habe hier einen Satz den ich nicht ins deutsche übertragen kann.
"In contrast to that, many empirical studies constantly document that PMS - especially the BSC and their indicators - are predominantly transported in the programming shell of numeric-based spreadsheet applications, in particular of market leader Microsoft Excel."
Der Teil mit are transported ist für mich unverständlich.
Würde mich über eine gut verständliche deutsche Möglichkeit freuen.