Quelltext:

włącznik główny?

Bereich: Elektrotechnik  31.08.2017, 12:22  von 3ZOJA

1. Antwort:

im Polnischen bedeutet Schalter ---> przełącznik, also ein Schalter, der verschiedene Funktionen umschaltet Wyłącznik ist eigentlich ein "Ausschalter" Es gibt Kunden, die die Ubersetzung "przełącznik " haben wollen.

31.08.2017, 12:25  von 4KADI

2. Antwort:

Danke, aber dann die Korrektur ist falsch? Wir sprechen über „Hauptschalter“ und nicht über „Ausschalter“, oder?   Es ist unlogisch …“bei eingeschaltetem Hauptschalter unter Spannung.“ Bzw. bei eingeschaltetem AUSschalter...

31.08.2017, 12:26  von JSM-TT

3. Antwort:

Deswegen hatte ich hier den Begriff Schalter benutzt, weil es logischer klang, aber "Hauptschalter" = wyłącznik główny ist auch korrekt, also bitte so fur den Kunden lassen.

31.08.2017, 12:34  von 3YELEQ

4. Antwort:

bitte "włącznik główny" schreiben

31.08.2017, 12:53  von JSM-TT




Verwandte Themen mit dem Suchbegriff "Hauptschalter"

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Antriebstechnik

  •   22.11.2016, 00:18
  •  von T1J

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Verpackungstechnik

  •   14.08.2017, 13:11
  •  von SEROB5

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Kaufmännisch

  •   30.08.2023, 11:33
  •  von FAXE4

  • 2 Antworten

  •   Bereich: 
  • Allgemein

  •   26.10.2022, 23:17
  •  von 7YL

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Kaufmännisch

  •   19.03.2022, 14:57
  •  von LEPICA3

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Kaufmännisch

  •   17.03.2022, 00:21
  •  von 1JOJAWA

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   02.02.2022, 14:33
  •  von HURA2

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   31.01.2022, 13:20
  •  von AS-TT

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Allgemein

  •   25.01.2022, 13:15
  •  von 76S





This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.