Quelltext in Deutsch

Eine weitere interessante Tatsache ist, dass z.B. beim Arbeitsamt in Bukarest alle Unterlagen (Zeugnisse, Arbeitsverträge, Geburtsurkunde usw.)  aller Arbeitsnehmer registriert und archiviert werden müssen.

Bereich: Recht  10.09.2021, 20:43  von 4HARENE

1. Antwort:

"Geburtsurkunde" kann als "birth certificates" übersetzt werden.

Schau diesen Link an:

dictindustry.de/deutsch-englisch/Geburtsurkunde

12.09.2021, 23:50  von 1WINE










This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.