"idle power oder besser "reactive power"?

Quelltext in Deutsch

Der Dämpfungsstab dient zu Minimierung der Blindleistung des HS-Generators und schützt diesen insbesondere bei hohen Lasten vor Überlastung.

The dampening rod is used to minimize the idle power of the HV generator and protects it especially under high loads before overload.

The dampening rod is used to minimize the reactive power of the HV generator and protects it especially under high loads against overload.

Bereich: Technik  19.02.2016, 17:24  von WQF

1. Antwort:

“reactive power”

“reactive power” ist korrekt.

bessere Satzstellung:

The dampening rod is used to minimize the reactive power of the HV generator and protects it against overload, particulary under high load conditions.

23.06.2015, 12:04  von 8LM




Verwandte Themen mit dem Suchbegriff "Blindleistung"

  • 3 Antworten

  •   Bereich: 
  • Pneumatik/ Hydraulik

  •   04.07.2020, 00:00
  •  von 21V

  • 2 Antworten

  •   Bereich: 
  • Heiz-/ Wärmetechnik

  •   24.04.2020, 01:13
  •  von VINOJ4

  • 2 Antworten

  •   Bereich: 
  • Elektrotechnik

  •   10.02.2020, 22:10
  •  von MV5

  • 2 Antworten

  •   Bereich: 
  • Elektrotechnik

  •   23.04.2020, 00:35
  •  von UBV

Dictindustry






This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.